06:54 Бегство с берегов Черного моря, война нервов между флотами | |
"Вон, уходите вон!" С голым торсом и с автоматами Калашникова наперевес группа российских солдат собралась вокруг костра, пламя которого и черный густой дым поднимаются на двухметровую высоту. Мы оказались заблокированными на дороге, на которой ныне полно ям, заполненных зеленоватой водой. Водитель в растерянности. Он хотел нажать на газ и прорваться через блок. "Я должен отсюда уехать, они еще не наши хозяева", - говорит он дрожащим от страха голосом. Солдаты приближаются, идут к нам. Некоторые передергивают затворы автоматов, выкрикивают фразы, которые переводчик хладнокровно и решительно продолжает переводить, хотя это оскорбления. Крестьянин, устроившийся под деревом, крутит пальцем у виска. Он принимает нас за безумцев. Он подходит к нашей машине и жестами показывает на улицу, уходящую влево. Теперь дула автоматов не далее чем в десяти метрах, и солдаты наводят их на нас. Водитель отступает. Он наклоняется, ворчит, включает первую скорость, давит на газ и уезжает. Он поддается ярости, которая в течение вот уже двух недель переполняет грузин: он выставляет руку из окна и показывает средний палец в совершенно понятном жесте. Новая холодная война, война нервов, провокаций, демонстраций мускулов и больших маневров, теперь разворачивается вдоль берегов Черного моря. На расстоянии менее 50 км противостоят друг другу корабли НАТО и США и корабли России. Первые, всего 8 судов, совершают челночные рейсы между контейнеровозами, вставшими на якорь в открытом море, и портом Батуми, расположенным в двух шагах от границы с Турцией. Вторые, их около десятка, встали на якорь в нескольких милях и регулируют навигацию, не позволяя кому-либо приблизиться. Мы наблюдали за ними, расположившимися перед портом Поти, важным коммерческим и военным центром в центральной части побережья Грузии, половина которого теперь находится в руках русских. Чтобы добраться туда, нам пришлось ехать через всю страну по единственной дороге, ведущей к морю. Она была вновь открыта два дня назад, но на ней все еще существуют блокпосты, военные лагеря и траншеи, которые российские солдаты не покидают, несмотря на перемирие, подписанное в прошлый вторник. Дорога выходит в обширную долину, окруженную холмами, на которых видны следы пожаров, уничтоживших гектары лесов. В ходе наступления на Тбилиси русские танки сожгли сосны и буки, чтобы обеспечить лучший обзор и изгнать грузинские подразделения, готовившиеся к сопротивлению. Самую высокую цену заплатил город Гори, родина Сталина, где на центральной площади все еще возвышается его скульптурное изображение, сохранился его дом, обнесенный специальной стеной, и вагон, в котором советский диктатор любил путешествовать. Дороги изрыты снарядами гаубиц, выворотившими асфальт и повредившими стены домов и тротуары. Группы рабочих заняты устранением последствий катастрофы, лишившей крова сотни семей, в большинстве своем крестьянских. Коровы, лошади, ослы и свиньи беспорядочно бродят и поедают траву, выросшую на дорогах. Река Риони стала пограничной линией. В воздухе чувствуется напряженность. Упорядоченное уличное движение отсутствует. Больше нет грузовиков, большегрузных контейнеровозов. Только тележки, фургоны и автобусы с беженцами и скарбом на крышах. Они уезжают подальше от побережья. Атмосфера ожидания теперь регулирует повседневную жизнь грузин. Телевизоры и радиоприемники постоянно включены: народ следит за событиями в реальном времени. Люди вполголоса обсуждают самые громкие заявления, улыбаются, когда сообщают о поддержке и солидарности. Надежда проявляется в мелочах. Магазины открыты, отдыхающие возвращаются на море, из баров и ресторанов доносится музыка. В Поти стоит удушающая жара. Дороги пустынны, проезжают редкие автомобили. Звук клаксона, рука, высунутая из окна, - единственные проявления жизни. Русские солдаты - по утверждению многих, это наемники - остаются в городе. Они оккупировали четыре зоны, считающиеся стратегическими, и никому не позволяют к ним приближаться. Мы предпринимаем попытку. И вновь угрозы, очереди из АК-47 в воздух, советы соблюдать дистанцию. Достан Полиески, директор Corporation for Poti Sea Port, подтвердил информацию о том, что зона свободного порта, которой управляют предприниматели из Дубаи, все еще в руках российских солдат. "8 августа, - рассказывает он, - был первый массированный обстрел сначала торгового, а затем и военного порта. Погибли пять человек, еще пятеро были ранены. Это были рабочие, занятые на погрузке и разгрузке. Но через пять дней, 13 августа, был новый обстрел. На этот раз с суши. Десять танков вторглись в военную зону и захватили 20 грузинских солдат, находившихся в нескольких американских автомобилях Hummer. Их всех взяли в плен, конфисковали имевшиеся средства. Говорят, на этих машинах находилось высокотехнологичное оборудование". Из-за этого оборудования идет новый обмен обвинениями. Острая полемика и заявления, нацеленные на то, чтобы втянуть США в кризис и доказать их прямое участие. Оставаться в Поти еще довольно рискованно. Слухи о штурмах и новых нападениях продолжают циркулировать, и никто не может их опровергнуть. Нет и следов присутствия грузинских солдат: между тем вчера 12 пленных грузинских солдат обменяли на генерала Романа Думбадзе, приговоренного к 17 годам тюрьмы за измену родине. Только редкие полицейские патрули проезжают по дорогам в тени деревьев, чтобы изобразить видимость контроля над территорией. Но траншеи, вырытые русскими солдатами на въезде и на выезде из города, являются явным свидетельством того, кто командует на западе страны. Населению не остается ничего другого, как покидать город. Тбилиси чувствует себя теперь не только американским городом с единственным шоссе, носящим имя Джорджа Буша, но и европейским. Людям приходится считаться с другими срочными проблемами. Вступление в НАТО может подождать, теперь надо противостоять бандам: одетые в российскую форму люди по ночам вылезают из укрытий и занимаются грабежом. А в открытом море и портах Черного моря корабли новой холодной войны на расстоянии наблюдают друг за другом. | |
|
Всего комментариев: 0 | |